PDF Support de Formation PRECAUTIONS STANDARD destiné aux professionnels de santé -309834f , Débitmètres produit à engrenage hélicoïdal







PDF Support de Formation PRECAUTIONS STANDARD destiné aux professionnels de santé -309834f , Débitmètres produit à engrenage hélicoïdal
Chose PDF link
PDF :1 PDF :2 PDF :3 PDF :4 PDF :5 PDF :6 PDF :7 PDF :8



source https://blueskybio.com/caffeine/uploads/files/documents/bondaptite%20booklet.pdf

Réseau des Hygiénistes du Centre Antenne Régionale de Lutte contre les Infections Nosocomiales Support de Formation PRECAUTIONS STANDARD destiné aux professionnels de santé Version 2013 1 ère Partie CONNAISSANCES

Bone Graft Cement T - BlueSkyBiocom

blueskybio caffeine uploads files documents Dans les cas où un support de charge est nécessaire, des techniques de stabilisation interne ou externe standard doivent être appliquées pour obtenir une stabilisation rigide sur tous les axes •Bond Apatite® ne doit pas être utilisé pour stabiliser le placement de vis • Bond Apatite® est destiné à être utilisé
PDF

ENGLISH GEBRAUCHSANWEISUNG - Haag-Streit Diagnostics

haag streit fileadmin Haag Streit same mass as the standard Goldmann prisms le support (B) Sortir le support de la cavité Notes on use Tonosafe est destiné à un emploi en tant que prisme
PDF

GEBRAUCHSANWEISUNG - haag-streitcom

haag streit fileadmin Haag Streit UK Tonosafe est destiné à un emploi en tant que prisme de dédoublement et d’aplanation jetable pour les tonomètres à aplanation Goldmann et Perkins Tonosafe fait l’objet d’un moulage de précision afin de fournir des performances optiques acceptables Associé au support, le prisme a la même taille que les prismes Goldmann traditionnels
PDF

Responsables - Via Prévention

viaprevention wp content uploads 2016 10 Trans secteur d’activités qu’elle représente des services de formation, d’information, de recherche entrepôts de grande surface Il est destiné principalement
PDF

SINEC H1 Triaxial Network 2 SIMATIC NET 3 4 5 6 7 B8976055/04

support industry siemens cs attachments Il n’est pas non plus destiné à modifier de tels textes – une formation, B8976055 4 SINEC H1 Triaxial Network
PDF

Owners Manual French 2015 Pag - spareaircom

spareair support downloads Owners Manual Le SPARE AIR est un système performant et de haute qualité destiné à fournir une source PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE manque de formation peut
PDF

Actionneur rotatif à piston pneumatique 1061 de Fisher avec

emerson documents automation actionneur rotatif L'actionneur 1061 est un actionneur rotatif à piston pneumatique à double effet destiné aux vannes à arbre rotatif cannelé L'actionneur 1061 peut être utilisé dans des applications en mode de régulation ou tout ou rien Le support de montage de style G est destiné aux seules vannes 9500 de Fisher
PDF

309834f , Débitmètres produit à engrenage hélicoïdal


PDF









Formation Maquette numérique. Les outils logiciels, Revit MEP Electricité

Le BIM : un outil numérique au service de la transition énergique

PDF BIM toulouse V3 18 05 16eduscol education sti sites eduscol 7801 bim toulouse pdf PDF Les pré requis pour la formation à la maquette numérique MINnD minnd 023 Pré requis pour

BIM toulouse V3 18-05-16

[PDF] BIM toulouse V3 18 05 16eduscol education sti sites eduscol 7801 bim toulouse pdf
PDF

Les pré requis pour la formation à la maquette numérique - MINnD

[PDF] Les pré requis pour la formation à la maquette numérique MINnD minnd 023 Pré requis pour la formation à la maquette numérique et progression de lenseignement P pdf
PDF

Formation Maquette numérique - Prodware

[PDF] Formation Maquette numérique Prodware prodware formations Programme 20de 20formation 20
PDF

LE BIM pour l'Architecte Des fondamentaux aux - ENSA Toulouse

[PDF] LE BIM pour l'Architecte Des fondamentaux aux ENSA Toulouse toulouse archi formation 20continue Programme BIM2018 2019 pdf
PDF

La maquette numérique : enjeux, outils et méthodologie - CAD-UC

[PDF] La maquette numérique enjeux, outils et méthodologie CAD UC caduc ressources PDF formations fiche 1719 pdf
PDF

Formation Maquette numérique Les outils - Choisir mon ERP

[PDF] Formation Maquette numérique Les outils Choisir mon ERP choisirmonerp formations Programme 20de 20formation 20
PDF

Le BIM : un outil numérique au service de la transition énergique

4 mai 2017 une maquette numérique 3D d'un bâtiment existant, en cours d'exécution, ou de la totalité de son cycle de vie un outil qui présente des atouts pour Adopter le BIM, c'est aussi encourager des formations nouvelles aux
PDF


Avignon le Guide. Partez à la découverte de la Cité des Papes. www.infotourisme.net. Monuments et musées. Balades dans la ville.

Guide de randos pédestres sur les sentiers de Vaucluse

6 janv 2019 d'Avignon, est connu dans le monde entier grâce à la célèbre chanson Classé Patrimoine Visite guidée du mardi au samedi à 11h Fermé Résidence des souverains pontifes au 14e siècle, édifié

découvrir avignon en 3 balades - Avignon Tourisme

6 janv 2019 d'Avignon, est connu dans le monde entier grâce à la célèbre chanson Classé Patrimoine Visite guidée du mardi au samedi à 11h Fermé Résidence des souverains pontifes au 14e siècle, édifié à partir de 1335, en 
PDF

Avignon, une offre variée dédiée au public scolaire

Avignon Tourisme et son Service de Guides conférenciers proposent de faire à partir du circuit de visite classique, vous découvrirez le quotidien de la vie au 
PDF

Au fil du Rhône, d'Avignon à Arles

24 mars 2016 Avignon et Arles n'auront plus de secrets pour vous ! Suivez votre guide et partez à la découverte de ces deux villes et leurs monuments 
PDF

interieur-octobre 2018indd - Avignonfr

10 oct 2018 pour une découverte de l'Avignon d'hier et d'aujourd'hui sous forme l'aide d'un guide conférencier Mercredi 31 octobre à partir de 18h30
PDF

loisirs de plein air en vaucluse - Provenceguide

Calavon à partir de Cavaillon pour relier le Bollène Vaison la Romaine AVIGNON MONT VENTOUX LUBERON de n D u R n 2 rando guide com
PDF

DE CHÂTEAUX EN JARDINS ROUTE DE LA VIE ROMAINE ET

Les balades en canoë sous le pont d'Avignon, en été et sur Partez à la rencontre de ces En complément, le guide « Chemins vignerons dans les paysages 
PDF

Bienvenue en Provence - Luberon coté sud

1 juin 2018 New visit with multimedia audio guide in 11 languages and Croisières Mireio Allée de l'Oulle 84000 Avignon eDéparts Avril 15h en été (à partir de Pâques) 7 7 de 10h à 13h et de 14h à 19h eWinter 10 00 am to 
PDF

Guide de randos pédestres sur les sentiers de Vaucluse

5 juin 2015 familles et aux enfants à partir de 6 7 ans, sauf indications contraires, et certaines Le guide d'Avignon, La Manufacture, 1987 • Le guide 
PDF


Réseau des Hygiénistes du Centre Antenne Régionale de Lutte contre les Infections Nosocomiales Support de Formation PRECAUTIONS STANDARD destiné aux professionnels de santé Version 2013

  • 1 ère Partie CONNAISSANCES

Que sont les Précautions Standard (PS)? Mesures d'hygiène de base

  • à utiliser par tout soignant

pour tout patient/résident Hygiène des mains Port de gants Port de protection individuelle (masque

  • lunettes de sécurité

protection tenue) Gestion du linge et des déchets Gestion des dispositifs réutilisables et à usage unique Gestion des surfaces souillées

Pourquoi utiliser les PS? Protéger le soignant durant les soins: éviter le contact par projection et aérosolisation avec les liquides biologiques (sang

  • vomissures

selles ) Limiter la transmission croisée et le risque épidémique

L'hygiène des mains: comment? La FRICTION avec un produit hydro-alcoolique est àprivilégier ++++ car plus efficace

mieux tolérée et plus pratique Sauf si mains mouillées

  • humides
  • souillées

poudrées Les PREALABLES pour une bonne hygiène des mains:

  • - avant-bras dégagés
  • - pas de bague ou autre bijou (montre
  • bracelet )
  • - ongles courts
  • sans vernis ni faux-ongles
  • - tenue professionnelle

L'hygiène des mains: quand? HYGIENE DE BASE Après être alléaux toilettes

  • après s'être mouché
  • avant les repas

lors des activités APRES une EXPOSITION POTENTIELLE ou EFFECTIVE à un liquide biologique Après le retrait des gants notamment LORS DES SOINS Avant de toucher un patient/résident Après avoir touché un patient/résident Avant un geste aseptique: contact avec une muqueuse

une peau lésée ou un dispositif médical invasif Après avoir touché l'environnement du patient/résident

L'hygiène des mains: technique Paume contre paume Paume main droite sur dos main gauche

puis inversement Paume contre paume

doigts entrelacés Friction circulaire pouce Poignets Dos des doigts contre paume opposée avec doigts emboîtés Friction en rotation

  • en mouvement de va-et-vient

les doigts joints de la main droite dans la paume gauche et inversement 30 secondes minimum

Lavage simple des mains Seulement si la friction est contre-indiquée Ou si notion de spores bactériennes (Clostridium difficile)

gale ou pédiculose:lavage simple + séchage minutieux + friction hydro-alcoolique Mêmes préalables que pour la friction Utiliser l'eau du réseau

  • un savon doux liquide

des essuie-mains àusage unique et une poubelle à ouverture non manuelle

Port de gants: quand? Systématiquement si risque de contact avec le sang ou un liquide biologique

  • une muqueuse

la peau lésée ou si risque de blessure Changer systématiquement de gants entre 2 résidents/patients et entre 2 soins Ne pas porter de gants en absence de risque d'exposition àun liquide biologique (contact avec la peau saine) Si les mains des soignants comportent des lésions

10

Retrait des gants: quand? Dès qu ils ne sont plus nécessaires Aussitôt la fin d'un contact avec le sang ou un autre liquide biologique

  • une peau lésée

une muqueuse Lorsqu une indication àl hygiène des mains se présente Gants souillés

  • endommagés ou défectueux

11

Protection individuelle: Lunettes de sécurité Si risque de contact avec le sang ou un liquide biologique par projection ou aérosolisation Les retirer dès qu elles ne sont plus nécessaires Les lunettes de vue ne suffisent pas

12

Protection individuelle: Masque Si risque de contact avec le sang ou un liquide biologique par projection ou aérosolisation Porter un masque systématiquement si infection rhino-pharyngée Changer le masque régulièrement selon les recommandations du fabricant Retirer le masque dès qu il n est plus nécessaire Changer systématiquement de masque entre 2 résidents/patients

13

Protection individuelle: Protection tenue Si risque de contact avec du sang ou des liquides biologiques par projection ou aérosolisation Manches longues et imperméables si exposition majeure Retirer la protection dès qu elle n est plus nécessaire Changer systématiquement de protection entre 2 résidents/patients

14

Gestion des déchets

du linge et des surfaces souillées Respect du tri Transport dans des sacs FERMES et ETANCHES Si dépose transitoire

désinfecter la surface en contact immédiatement après Nettoyer avec 1 passage de détergent ou 1 passage de détergent-désinfectant PUISdésinfecterles surfaces souillées avec 1 passage de détergent-désinfectant ou Javel 2

  • 6% diluée au 1/5

15

Gestion des matériels Matériels àusage unique dans conteneur adapté

placéàportée de mains avec respect du niveau de remplissage Ne pas recapuchonnerni désadapter les aiguilles à la main Décontaminer les matériels réutilisables avec un détergent-désinfectant approprié

16

  • 2ème Partie MISE EN PRATIQUE

17

Les Précautions Standard Protègent les soignants de l'exposition aux liquides biologiques Evitent la transmission croisée Préviennent le risque épidémique Ne s'appliquent que pour certains patients/résidents Nécessitent une prescription médicale Sont des règles de base pour tous

faciles àutiliser et simples à mettre en place

18

Concernant l'hygiène des mains: Les préalables sont: ongles courts

  • sans vernis
  • ni fauxongles

pas de bague ni de bijou Je peux porter des manches longues Le lavage simple abime moins les mains que la friction La friction est plus efficace que le lavage simple La friction doit durer au moins 30 secondes Je peux utiliser la friction en toute situation

19

Je réalise un bain de lit: Je porte des gants non stériles àusage unique (U

) pour toute la toilette Je porte des gants non stériles àu

uniquement pour réaliser la toilette intime Je revêts une protection de la tenue Je garde cette protection pour emmener après la toilette le patient/résident au réfectoire Je retire immédiatement les gants après la toilette intime et j effectue une hygiène des mains

20

Je m occupe d'un lit dont les draps sont souillés visuellement Je porte des gants non stériles àu

pour évacuer les draps souillés Je porte une protection de la tenue Je défais les draps et je les emmène dans le couloir àbras le corps jusqu au chariot de linge sale Je m organise pour avoir un sac àlinge sale àproximitéou une bassine pour déposer transitoirement le linge souillé J effectue une désinfection du lit avant de remettre les draps propres J attends le séchage spontanédu produit avant de remettre les draps propres Je conserve les gants qui ont servi àévacuer le linge sale pour faire la réfection du lit

21

J arrive au travail et je suis enrhumé(e) Je revêts ma tenue professionnelle

j attache mes cheveux et retire mes bijoux J effectue une hygiène des mains avant de commencer toute tâche Je repars; le rhume est une contre-indication pour mon travail Je porte un masque lors des contacts avec les patients et dans les lieux communs

22

Je dois porter des gants lorsque j effectue: Une pose de cathéter veineux périphérique Un effleurage dans le cadre de la prévention des escarres Une prise de température tympanique Une réfection de lit non souillé Une vidange de collecteur àurines Une toilette intime Un bionettoyagede chambre Une distribution de repas Un retrait de pansement souillé Une aide àl habillage

23

Chercher l'erreur

24

Chercher les erreurs

25


We use coockies Savoir plus Close